http://www.youtube.com/watch?v=bq53wKjzVPAFor my anglophonic friends, unfamiliar with Facundo Cabral's work, here is my humble translation of one of his works:
I told you, I'm telling you, and I will say
that love is forever
I tell you, for example
that I love you now when it is hot,
and yesterday when it rained,
on cloudy mornings
and on clear open nights.
I love you
I love you standing, laying, asleep,
and awake,
I love you at one, and at two, and at three,
and at always.
I love you,
I love you at home
and I love you on the road,
and I love you after, before, and this moment.
I love you,
I love you because you love me,
and all of you screams it at me,
I love you because in you I begin, and I end.
I love you because we found each other
and in each other we lost ourselves,
let us say that I love you, with every one that I am
including myself.
Although you know, my love,
that when I say I love you,
it is God that embellishes you through love
and I am the the steward of that beautiful task,
that is to say, when I say I love you,
It is He that says I love you.
Te dije te digo y te diré porque,
el amor es para siempre.
Te digo por ejemplo,
te quiero ahora, que hace calor,
y ayer que llovía,
en las mañanas nubladas
y en las noches abiertas,
Te quiero,
te quiero de pie, tendida, dormida
y despierta,
te quiero a la una, a las dos, a las tres,
y a las siempre.
Te quiero,
te quiero en la casa
y te quiero en el camino,
te quiero después, antes y ahora mismo.
Te quiero,
te quiero porque me quieres,
y toda tu me lo gritas,
te quiero porque en tí comienzo y termino.
Te quiero porque nos encontramos
y nos perdemos uno en el otro,
digamos que te quiero, con todos los que soy
incluyendome a mi mismo.
Aunque tu sabes mi amor,
que cuando yo digo te quiero,
es Dios que te enbellese a traves del amor
y yo soy el encargado de tan bella tarea,
es decir cada ves que yo te digo te quiero,
el te dice te quiero