TheDebbieDee
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Mon Feb-18-08 07:40 PM
Original message |
A question for British DUers........ |
|
I have been watching Monty Python's Search for the Holy Grail a lot lately (I have it on dvd as it is one of my favorite movies of all time) and there the scene where King Arthur encounters the Black Knight.
The Black Knight tells King Arthur, "Come on, then. Have at you." What does have at you mean? I know it means, "Let's fight," but how do you get that from "Have at you," :shrug:
Anyway, I'd appreciate an explanation as I've always wondered about this. Thanks.
|
huskerlaw
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Mon Feb-18-08 07:59 PM
Response to Original message |
|
I think it's like "have a go at you"...which I believe would roughly translate into "have the opportunity to __ you" As in, "I'd like to have a go at beating the living hell out of you."
But again, I'm not British, so I could be wrong. ;)
|
TheDebbieDee
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Mon Feb-18-08 08:21 PM
Response to Reply #1 |
2. Okay, that might work........ |
|
"Have at you" as in "Have a chance at you". It kinda makes sense.
|
DarkTirade
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Mon Feb-18-08 08:22 PM
Response to Original message |
3. That's not so much british as it's just an old saying that fell out of use in later years. |
|
'Have at you', or alternately 'have at thee' just means, "Let's go at it." Only without any sexual overtones that I know of. :P
|
DU
AdBot (1000+ posts) |
Wed Apr 24th 2024, 01:01 PM
Response to Original message |