RetroLounge
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Mon Nov-24-08 08:00 AM
Original message |
The RetroLounge Daily Poem Thread (Mon 11/24/2008) |
|
The snow is melting
The snow is melting and the village is flooded with children.
Kobayashi Issa
***************
:hi:
RL
|
blueraven95
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Mon Nov-24-08 08:00 AM
Response to Original message |
|
:D
thanks, I needed that one this morning!
:hi:
|
RetroLounge
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Mon Nov-24-08 08:02 AM
Response to Reply #1 |
Tuesday Afternoon
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Mon Nov-24-08 09:26 AM
Response to Original message |
|
I should try that. :donut: :hi:
|
peruban
(888 posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Mon Nov-24-08 02:56 PM
Response to Reply #3 |
|
Traditional haikus have a strict 5-7-5 syllable form. This one's more of a Jack Kerouac haiku.
|
RetroLounge
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Mon Nov-24-08 05:52 PM
Response to Reply #6 |
9. It's a translated Japanese Haiku. |
|
Edited on Mon Nov-24-08 05:53 PM by RetroLounge
Kobayashi Issa (小林一茶, Kobayashi Issa?) (June 15, 1763 - January 5, 1828), Japanese poet and Buddhist priest known for his haiku poems and journals. He is regarded as one of the four haiku masters in Japan, along with Bashō, Buson and Shiki.
RL
|
peruban
(888 posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Tue Nov-25-08 01:26 AM
Response to Reply #9 |
|
I should have figured it was a translation. And thanks for the name dropping, I have some fun research to do now.
|
RetroLounge
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Mon Nov-24-08 05:54 PM
Response to Reply #3 |
|
Kobayashi Issa (小林一茶, Kobayashi Issa?) (June 15, 1763 - January 5, 1828), Japanese poet and Buddhist priest known for his haiku poems and journals. He is regarded as one of the four haiku masters in Japan, along with Bashō, Buson and Shiki.
:hi:
RL
|
Tuesday Afternoon
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Tue Nov-25-08 12:27 AM
Response to Reply #10 |
17. in the original Japanese (I am assuming this was written originally |
|
in Japanese and then translated to English) is this poem in the 5-7-5 syllable structure?
|
Chorophyll
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Mon Nov-24-08 09:39 AM
Response to Original message |
RetroLounge
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Mon Nov-24-08 05:54 PM
Response to Reply #4 |
CaliforniaPeggy
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Mon Nov-24-08 02:42 PM
Response to Original message |
|
Oh, nice!
Shorter even than mine, which is saying something!
A lovely image, indeed...
Thanks!
:hi:
|
RetroLounge
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Mon Nov-24-08 05:54 PM
Response to Reply #5 |
lizziegrace
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Mon Nov-24-08 03:59 PM
Response to Original message |
RetroLounge
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Mon Nov-24-08 05:55 PM
Response to Reply #7 |
YankeyMCC
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Mon Nov-24-08 04:09 PM
Response to Original message |
|
Is there any relation to Kobayashi Maru? ;)
|
RetroLounge
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Mon Nov-24-08 05:56 PM
Response to Reply #8 |
|
Kobayashi Maru is the name of a spaceship in a training exercise in the Star Trek fictional universe. In the exercise, the "Kobayashi Maru" is the precipitating element in a simulated no-win scenario. The ship's name is occasionally used among Star Trek fans or those familiar with the series to describe such situations.
The Kobayashi Maru test was first depicted in the opening scene of the film Star Trek II: The Wrath of Khan, in which command division cadets at Starfleet Academy are presented with a no-win scenario as a test of character. This provided context for how the main character, Admiral James T. Kirk, deals with the possibility of unwinnable situations, and death in particular.
The training exercise in Star Trek II describes the Kobayashi Maru as a Class III neutronic fuel carrier-ship, commanded by Kojiro Vance, with 81 crewmembers and 300 passengers. The name is Japanese, and loosely translates as the ship named Kobayashi, with Kobayashi (小林) meaning small forest and being a common family name. Maru (丸) is a common suffix for Japanese ship names.
:hi:
RL
|
BlueIris
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Mon Nov-24-08 07:33 PM
Response to Original message |
15. Fun. Nice reversal there in the third line. |
|
Tough to do, especially in such a restrictive form.
|
RetroLounge
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Mon Nov-24-08 08:02 PM
Response to Reply #15 |
DU
AdBot (1000+ posts) |
Thu May 09th 2024, 08:26 AM
Response to Original message |