mykpart
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Sat Apr-10-04 02:49 AM
Original message |
|
Long ago I read the Latin for "Don't let the bastards get you down." It was something like, Illegitimi non corbundum. What's the correct way to say it?
|
JVS
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Sat Apr-10-04 02:51 AM
Response to Original message |
1. How does one say "Who farted?" in latin |
mykpart
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Sat Apr-10-04 02:56 AM
Response to Reply #1 |
|
merde se passeur is French for Shit happens!
|
swag
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Sat Apr-10-04 02:52 AM
Response to Original message |
2. illegitimi non carborundum |
JVS
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Sat Apr-10-04 02:54 AM
Response to Reply #2 |
3. I have always heard it with an "est" at the end |
|
illegitimi non carborundum est
|
mykpart
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Sat Apr-10-04 02:55 AM
Response to Reply #2 |
4. Thanks. That looks right. |
swag
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Sat Apr-10-04 02:56 AM
Response to Reply #4 |
|
It's not strictly legitimate Latin, but neither am I.
|
Lexingtonian
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Sat Apr-10-04 03:55 AM
Response to Original message |
7. I've seen it quoted somewhere |
|
Just don't remember where.... :D
Btw, 'carborundum' is not actually Latin. The Anglosaxon adage got turned into faux Latin, apparently by comrades from public schools stuck in British war bureaucracy during WW2, so that the people they were working for (of lesser education) wouldn't quite catch on.
|
murielm99
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Sat Apr-10-04 04:06 AM
Response to Reply #7 |
8. It figures prominently in The Handmaid's Tale. |
|
And it is referred to as "schoolboy Latin."
|
DU
AdBot (1000+ posts) |
Fri Apr 26th 2024, 04:40 PM
Response to Original message |