Submitted to the google translation tool:
"Sonic cannon" to rioters
Nacionales 24 Septiembre, 2009 National September 24, 2009
TEGUCIGALPA.- Tecnología de punta estrenó la Policía Nacional contra los miembros de la “Resistencia”, al utilizar el “cañón sónico”, lo que les ha ayudado a bajar la violencia entre los seguidores de Manuel Zelaya.
Cutting edge technology
TEGUCIGALPA .- National Police opened against members of the "Resistance", by using the "sonic cannon", which has helped lower violence between supporters of Manuel Zelaya. Al “Screamer” lo han montado en un carro “paila” y se está utilizando para dispersar a los manifestantes.
At the "Screamer" I've ridden in a car "pan" and is being used to disperse the demonstrators. Los manifestantes arrojaban piedras y palos, pasa un carro blanco con dos policías e igual número de militares, con dos aparatos desconocidos, semejantes a parlantes de sonidos, pero no de los convencionales, se miran modernos.
The demonstrators threw stones and sticks, passed a white car with two policemen and an equal number of soldiers, with two unknown devices, like speakers of sounds, but not conventional, they look modern. Pocos segundos después emite un sonido que corta el aire: La multitud agitada, cae en pánico, se tapa los oídos y se contuerce del dolor.
A few seconds after that short beeps air: The agitated crowd falls into panic, cover their ears and contuerce pain. Es la última arma secreta en dotación desde hace tiempo por el ejército de Israel, usada públicamente sólo ahora después de muchos años de experimentación.
It is the ultimate secret weapon in a long time endowment by the army of Israel, used publicly only now after many years of experimentation. Un “cañón sónico”, pensado para dispersar y disuadir cantidades de personas, el que fue bautizado como “Screamer”, es un dispositivo no letal en grado de emitir fastidiosas frecuencias a alto volumen.
A "sonic gun" designed to disperse and deter numbers of people, was dubbed the "Screamer" is a nonlethal device capable of issuing loud annoying frequency. Sin ser un arma mortal, puede provocar convulsiones, nauseas y terribles dolores de cabeza, a muchos metros de distancia.
While not a deadly weapon, can cause seizures, nausea and terrible headaches, many yards away. El uso del Sceamer es un evento sin precedentes, que representa un significativo cambio en las tácticas de guerrilla urbana.
The use of SECAM is an unprecedented event, which represents a significant change in urban guerrilla tactics. Gracias al ejército israelí, ahora lo tiene Honduras, que es utilizado para neutralizar a los violentos miembros de la “Resistencia”.
Thanks to the Israeli army is now Honduras, which is used to neutralize the violent members of the "Resistance." http://www.latribuna.hn/web2.0/?p=44108http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=es&u=http://www.latribuna.hn/web2.0/%3Fp%3D44108&ei=7Ye-Sp3JMIme8Ab78dylAQ&sa=X&oi=translate&resnum=1&ct=result&prev=/search%3Fq%3D%25E2%2580%259CCa%25C3%25B1%25C3%25B3n%2Bs%25C3%25B3nico%25E2%2580%259D%2Bpara%2Brevoltosos%26hl%3Den%26rlz%3D1T4SNYI_enUS308US308