Democratic Underground Latest Greatest Lobby Journals Search Options Help Login
Google

Am I the only one who needs an English to English translator while watching this hearing?

Printer-friendly format Printer-friendly format
Printer-friendly format Email this thread to a friend
Printer-friendly format Bookmark this thread
This topic is archived.
Home » Discuss » General Discussion Donate to DU
 
JohnnyRingo Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 12:19 PM
Original message
Am I the only one who needs an English to English translator while watching this hearing?
I find some cockney accents so mumblingly incoherent that I have to fill in the blanks with what I assume they said. The dialect spoken by Ricky Gervais is particularly indecipherable to my Ohio ears that I find myself waiting for his uncontrollable laugh at the end of the carefully constrained structure to spot the punchlines. Like a high school French language student, I wish they'd slow down so I can translate.

I understand there are several dialects in Britain and not all are so confusing, but I'm still working on my American. It's fairly recent that I learned Alabaman.
Printer Friendly | Permalink |  | Top
montanacowboy Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 12:21 PM
Response to Original message
1. Some British movies
are the same way; terrible to understand, it's like they are not even speaking English, i.e. the Red Riding Trilogies; simply impossible.
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
PatSeg Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 12:27 PM
Response to Reply #1
9. I find some British movies and TV shows
very easy to understand, but there are many that I use subtitles when they are available. Strong accents, mumbling,and/or speaking very rapidly makes it difficult to keep up.

Most of the Parliament have been pretty easy to understand for me so far, though James Murdoch's voice was putting me to sleep (maybe that was part of his evil plan).
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
supernova Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 12:27 PM
Response to Reply #1
10. Red Riding Trilogy
I love Yorkshire -ese!

:rofl:
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
Guy Whitey Corngood Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 03:56 PM
Response to Reply #1
25. You mean like "Don't Go Rounin Roun To Re Ro"?
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
tridim Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 12:23 PM
Response to Original message
2. All I'm thinking about is that I hope to gawd that hairstyle doesn't become popular in the states.
But my guess is that it will. Ugh.
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
supernova Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 12:23 PM
Response to Original message
3. Here's one dictionary
http://www.travelfurther.net/dictionaries/ba-ac.htm

I've watched many years of British TV and I can understand them just fine most of the time. Some Scots and Yorkshire vocab can leave me flummoxed, though. :-) Better if I can rewind and listen a couple of times.

Is there a particular phrase you can't decipher?

Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
marions ghost Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 01:34 PM
Response to Reply #3
18. "the extended poodle" cut?
All I can think of is Lady Godiva for some reason...:shrug:
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
Romulox Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 12:24 PM
Response to Original message
4. I've recently become hooked on the "Dragon's Den" on BBC America
There is a wealth of accents on offer, from both the contestants and the judges. I must admit that it takes some concentration to understand what the Glaswegian judge, Mr. Duncan, is saying at any given time.
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
guitar man Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 12:24 PM
Response to Original message
5. "The English and the Americans:
two peoples separated by a common language.” ... George Bernard Shaw
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
NightWatcher Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 12:24 PM
Response to Original message
6. for homework. go watch Trainspotting and The Clockwork Orange
once you can understand about 80% of what they say, you'll be a cunning linguist in no time
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
provis99 Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 02:07 PM
Response to Reply #6
22. the people in Trainspotting are Scottish, not English.
It won't help at all with English accents.

and in the Clockwork Orange, they mixed English with a debased form of Russian, which no one in England actually speaks.
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
DURHAM D Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 12:24 PM
Response to Original message
7. We have always been divided by our common language.
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
nadinbrzezinski Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 12:25 PM
Response to Original message
8. I thank the gods that I learned ENGLISH and not American first
Trust me on this, they are not that bad, as far as accents go.

But yes, you have caught on the different dialects of English.

Here is another MAJOR difference... when writing English long convoluted sentences are fine... in American... not so much.

I recommend the Story of English for this... there are some sections of the US where it is this bad too... like the deep south.
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
RZM Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 03:57 PM
Response to Reply #8
26. LOL. I had a German instructor who had a funny story about this
Edited on Tue Jul-19-11 03:57 PM by RZM
She had learned English from a British woman in Austria. When she arrived in the US, she said she felt hopelessly unprepared. 'I couldn't even ask ver ze bathroom vaz!'
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
somone Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 12:29 PM
Response to Original message
11. Try Scouse
Edited on Tue Jul-19-11 12:35 PM by somone
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
lapislzi Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 12:30 PM
Response to Original message
12. Yorkshire is much more difficult to understand than Cockney
I once saw a documentary wherein the Yorkshireman's remarks were subtitled. As my ex-boss, a Yorkshireman, said, "there's nowt so queer as folk." (Translation: "All y'all's crazy.") I do like a Yorkshire pudding, however!
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
mwooldri Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 12:36 PM
Response to Original message
13. Nope you are not alone.
A comedy show - Rab C. Nesbitt - won the Montreux Golden Rose Award. However the judges had to watch the "closed captions" in order to make any sense of it whatsoever.

However most people in the British Isles can work out what is being said across the dialects but yes there are difficulties. I had a lecturer with a very heavy Glasweigan accent and to make sure I got everything correct, I did tape record his lectures. Eventually I got tuned into him.

Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
damntexdem Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 12:39 PM
Response to Original message
14. No, what we all need is a British to English translator.
Or as it is sometimes called, a British to American translator. ;-)
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
Ghost Dog Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 03:50 PM
Response to Reply #14
24. Order! Order!
:)
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
dmallind Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 12:51 PM
Response to Original message
15. Cockney AND R. Gervais I hope you mean. Very very different
He's from a middle class Home Counties background with a Canadian dad. About as far away from East End dialect as the Texas drawl is from Valley Girl speak.
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
pipi_k Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 01:25 PM
Response to Original message
16. Everything I know about the language
I learned from watching "Benny Hill"

:7

Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
LynneSin Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 01:33 PM
Response to Original message
17. I'm like that with some brit movies - I can't watch Trainspotting without a translater
I had no clue that Sick Boy was a big James Bond fan.
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
Blue_Tires Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 01:42 PM
Response to Original message
19. lolz
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
JCMach1 Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 01:54 PM
Response to Original message
20. Murdoch's son's ears turn red when he is lying... has been quite fun to watch...
Edited on Tue Jul-19-11 01:54 PM by JCMach1
Murdoch is playing Ronald Reagan in the Iran-Contra Affair...
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
sfpcjock Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 01:58 PM
Response to Original message
21. OK, now pay close attention:
Accents are all to Brits. She has the upper-class perfect accent when she drifts into Cockney only imperceptibly (on her weak points). Everyone else is considered downstairs. Perhaps the best analogy is Lucretia Borgia, LOL.
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
Spider Jerusalem Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 02:29 PM
Response to Original message
23. No-one there had a Cockney accent
Cockney properly is the accent of the East End of London (Michael Caine has a Cockney accent). Most of those were Home Counties accents (the southeast of England around London) plus a few Northerners and a Scotsman. As British accents go for the most part those were what most people outside the UK think of when they think of a "British accent".

For reference, here's Cockney (Bob Hoskins in "The Long Good Friday"): http://www.youtube.com/watch?v=WT9to9DENH0

Mancunian (David Thewlis in "Naked"): http://www.youtube.com/watch?v=W7nDdS6XrbE

Scouse (Liverpudlian): http://www.youtube.com/watch?v=OHfIAoF8gEc

Which isn't even getting into any of the various other accents like West Country (Devon/Cornwall), Welsh (which differs from one part of Wales to another), Midlands, Geordie, and so on.
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
JohnnyRingo Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Tue Jul-19-11 04:12 PM
Response to Reply #23
27. If I had your expertise of the Queen's English, I'd have no trouble at all understanding Brits.
No trouble at all.
Thanks for the edification.
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
DU AdBot (1000+ posts) Click to send private message to this author Click to view 
this author's profile Click to add 
this author to your buddy list Click to add 
this author to your Ignore list Thu Apr 25th 2024, 12:03 PM
Response to Original message
Advertisements [?]
 Top

Home » Discuss » General Discussion Donate to DU

Powered by DCForum+ Version 1.1 Copyright 1997-2002 DCScripts.com
Software has been extensively modified by the DU administrators


Important Notices: By participating on this discussion board, visitors agree to abide by the rules outlined on our Rules page. Messages posted on the Democratic Underground Discussion Forums are the opinions of the individuals who post them, and do not necessarily represent the opinions of Democratic Underground, LLC.

Home  |  Discussion Forums  |  Journals |  Store  |  Donate

About DU  |  Contact Us  |  Privacy Policy

Got a message for Democratic Underground? Click here to send us a message.

© 2001 - 2011 Democratic Underground, LLC