The DU Lounge
Related: Culture Forums, Support ForumsSomething I just remembed in last week's Game of Thrones.
While Loras and Sansa were discussing their future wedding, Loras described the dress Sansa would wear as having French sleeves.
France doesn't exist in this world, so that kind of threw me for a moment.
Ok back to your regularly schedule program.
dixiegrrrrl
(60,010 posts)BainsBane
(53,032 posts)and the Narrow Sea the English Channel.
dr.strangelove
(4,851 posts)At least that is what I thought I heard when it aired. I think I dvr'd it and can check again, but it sounded like "Fringed Sleeves" to me.
warrior1
(12,325 posts)He said French.
dr.strangelove
(4,851 posts)maybe his accent is throwing you. I just watched it about 20 times. It is clearly "fringed."
warrior1
(12,325 posts)But I'll take your word that you heard fringed.
dr.strangelove
(4,851 posts)His accent and inflection makes it hard to hear the "ed" and the end and the work fringe can easily be mistake for french in his accent, but if you turn up the volume and listen to it, its clearly fringed. I asked my daughter, who does not watch the show, to listen. At first she thought it was french and then after hearing me say to listen again, she said, no its fringed. i think if you listen again, you will agree, now that you know what you are listening for. Accents and inflection are easy to misunderstand sometimes.
alphafemale
(18,497 posts)Yavin4
(35,438 posts)That's another way to check .
dr.strangelove
(4,851 posts)Look at post no. 10 in this thread. I checked CC and it says fringed sleeves.
pinboy3niner
(53,339 posts)But I could be wrong...
dr.strangelove
(4,851 posts)I was watching this weekend, and I put on the closed captioning, and it said fringed sleeves too. Not sure if this matters, but many are reporting that the term "fringed sleeves" is a very regular discription in the books.
I know its tough, but if you jack up the volume, there is an "ed" at the end.