Welcome to DU! The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards. Join the community: Create a free account Support DU (and get rid of ads!): Become a Star Member Latest Breaking News General Discussion The DU Lounge All Forums Issue Forums Culture Forums Alliance Forums Region Forums Support Forums Help & Search

rosesaylavee

(12,126 posts)
Fri Oct 31, 2014, 04:36 PM Oct 2014

Cycling with Moliere (or translation actually should read 'Alceste on a Bicycle')

Watched it last night on Netflix - we loved it. Subtitles are a bit difficult at the beginning as at points they do talk very fast but not a problem once you get into the rhythm of the language ... one thing to know if you are not familiar with the playwright Moliere, is that his work is rhyming couplets. Not unlike Shakespeare's Iambic Pentameter. It has been just in the last few decades that decent translations into English have been available using a rhyming style (See Richard Wilbur). That said, that's pretty much all you need to know beforehand... and even if you didn't know that, you may pick it up from the context of the very well written story.

It was delightful to listen to the Misanthrope lines in the original text!

Enjoy! Has anyone else here watched this one?

Here's what wikipedia says about it:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cycling_with_Moliere

2 replies = new reply since forum marked as read
Highlight: NoneDon't highlight anything 5 newestHighlight 5 most recent replies
Cycling with Moliere (or translation actually should read 'Alceste on a Bicycle') (Original Post) rosesaylavee Oct 2014 OP
I liked it, but I'm old. (nt) enough Oct 2014 #1
Not sure what that meant rosesaylavee Oct 2014 #2
Latest Discussions»Culture Forums»Netflix, Streaming Videos & DVDs »Cycling with Moliere (or ...